可学答题网 > 问答 > 大学语文题库,劳务员题库
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译


可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特>第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本,这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意,这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。” ――选自《纪念傅雷》 这是一段什么描写?有什么作用?

参考答案
参考解析:
分类:大学语文题库,劳务员题库
相关推荐

1、我无法不老,但我还有可能年轻,我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却看完自

我无法不老,但我还有可能年轻,我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却看完自己笔下的文字能有一种()后的回味、焦灼后的会心,冥思后的放松、苍老后的年轻,当然,希望也...

2、我无法不老,但我还有可能年轻,我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却看完自

我无法不老,但我还有可能年轻,我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却看完自己笔下的文字能有一种()后的回味、焦灼后的会心,冥思后的放松、苍老后的年轻,当然,希望也...

3、求助者:“我困惑了很久,一直没有告诉我丈夫我想和他离婚,我不敢和他谈这事,因

求助者:“我困惑了很久,一直没有告诉我丈夫我想和他离婚,我不敢和他谈这事,因为我担心他受不了”。以下哪一项的释义做得最好()AA、咨询师1:你想和你丈夫离婚,但是你怕他不...

4、求助者:"我困惑了很久,一直没有告诉我父母我想退学,我不敢和他们谈这事,因为

求助者:"我困惑了很久,一直没有告诉我父母我想退学,我不敢和他们谈这事,因为我担心他们受不了"。以下哪一项的释义做的最好?()A咨询师1:"你想退学,但是你怕父母不同意,...

5、“比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:‘我永远和你在一起

“比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:‘我永远和你在一起;我们一生一世都别离开。’――好像我们自己做得了主似的!”说这番话的人是《倾城之恋》中的(...

6、我无法不老,但我还有可能年轻。我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却希望自

我无法不老,但我还有可能年轻。我不敢对我们过于庞大的文化有什么祝祈,却希望自己笔下的文字能有一种__________后的回味,焦灼后的会心,冥思后的放松,苍老后的年轻。当然。...