「私は公園デビューに見事失敗いたしました。」的最佳翻译是()。
- A我在公园宣布加入演艺界,但却失败了
- B我在公园的加入演艺界的仪式以失败收场了
- C作为新妈妈的第一次公园亮相,我彻头彻尾地失败了
- D搬家后我第一次去附近的公园亮相,但是失败了
「私は公園デビューに見事失敗いたしました。」的最佳翻译是()。
デビューに在日语中指出道、加入演艺界,题干意思是:我在公园出道时失败了。表示正在发生的事情,故本题选B。
1、まもなく三番線()電車が通過いたします。危ないから、黄色い腺の内側までお下が
まもなく三番線()電車が通過いたします。危ないから、黄色い腺の内側までお下がりください。AへBにCでDを
おいしそうなお菓子ですね。えんりょなく()いたします。AいただきBおあがりCごちそうDちょうだい
子供たちは公園で()遊んでいまA元気B元気でC元気にD元気だ
4、この話は私が社長に()ときに、ゆっくりご説明いたします。
この話は私が社長に()ときに、ゆっくりご説明いたします。Aお目にかかったBお会いになったC拝見したDごらんになった
5、経験の浅い新人の()、不手際も多いかと思いますが、よろしくお願いいたします。
経験の浅い新人の()、不手際も多いかと思いますが、よろしくお願いいたします。AものをBだけにCことゆえDことから
「どういたしまして」表示正式的「不客气」。A正确B错误