严复翻译斯宾塞的《社会学的原理》定名为()。
相关推荐
-
1、()是严复翻译英国早期社会学家斯宾塞的《社会学原理》的一个绪论部分。
()是严复翻译英国早期社会学家斯宾塞的《社会学原理》的一个绪论部分。
-
2、中国社会学起始于1903年严复翻译出版斯宾塞的《()》一书。
中国社会学起始于1903年严复翻译出版斯宾塞的《()》一书。
-
严复翻译()的《社会学的原理》定名为()
-
被严复翻译成中文《群学肄言》的社会学著作是斯宾塞的()A《社会静力学》B《社会学原理》C《社会学研究》D《伦理学原理》
-
5、中国社会学起始于1903年严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()
中国社会学起始于1903年严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()
-
6、严复以严谨的古文翻译西方资产阶级的社会科学著作而著名,并且提出了()、()、
严复以严谨的古文翻译西方资产阶级的社会科学著作而著名,并且提出了()、()、()的翻译标准。