《诗经·氓》中有:“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,据余冠英《诗经选译》中译为“抱着布来换丝”,“即有一个满脸堆笑的汉子,抱着布来与我交换丝。”这里的“布”是交换媒介,也是一种()广告。
相关推荐
-
1、《诗经・氓》是一首弃妇自述这个婚姻悲剧的长诗,开篇写道:“氓之嗤嗤,抱布贸丝
《诗经・氓》是一首弃妇自述这个婚姻悲剧的长诗,开篇写道:“氓之嗤嗤,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”请问据记载,男主人公何时将来迎娶新娘?
-
2、《诗经·氓》中有:“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,据余冠英《诗经选译》中译为“抱着布
《诗经·氓》中有:“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,据余冠英《诗经选译》中译为“抱着布来换丝”,“即有一个满脸堆笑的汉子,抱着布来与我交换丝。”这里的“布”是交换媒介,也是一...
-
《氓》选自诗经的()。A国风·召南B国风·卫风C小雅D国风·秦风
-
4、阅读《氓》中的一段诗句,回答问题: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即
阅读《氓》中的一段诗句,回答问题: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒,将子无怒,秋以为期。 结合诗句分析这段诗句中男、女...
-
5、《诗》:“氓氓蚩蚩,抱布贸丝。”毛传:“蚩蚩,敦厚()。”
《诗》:“氓氓蚩蚩,抱布贸丝。”毛传:“蚩蚩,敦厚()。”
-
《诗经・氓》是一首弃妇诗。A正确B错误