请翻译若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,国君亦无所害。
相关推荐
-
1、“行李之往来,共其乏困”(《左传・僖公三十年》),“辍耕之垄上”(《史记・陈
“行李之往来,共其乏困”(《左传・僖公三十年》),“辍耕之垄上”(《史记・陈涉世家》),动词“往”和“之”的不同在哪里?
-
2、《史记?汲黯传》:“上以为淮阳楚地之郊,乃召拜黯为淮阳太守。”请根据《说文解
《史记?汲黯传》:“上以为淮阳楚地之郊,乃召拜黯为淮阳太守。”请根据《说文解字》说明“郊”的本义,根据《经籍纂诂》说明“郊”的句中意义。
-
翻译:以为广老,数奇,毋令当单于。
-
4、请翻译“先王恶其乱,古制礼义以养人之欲,给人以求,使欲不穷于物,物不屈于欲,
请翻译“先王恶其乱,古制礼义以养人之欲,给人以求,使欲不穷于物,物不屈于欲,二者相待而长,是礼之所起也。故礼者养也。”这句话。
-
5、“若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。”是谁对秦穆公说的话?
“若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。”是谁对秦穆公说的话?()A管仲B烛之武C屈完D子犯
-
6、翻译:天之志,常置阴空处,稍取之以为助。故刑者德之辅;阴者阳之助也。
翻译:天之志,常置阴空处,稍取之以为助。故刑者德之辅;阴者阳之助也。