翻译:老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽近世涂民耳目,则几无行矣。
相关推荐
-
翻译:辩者有言曰:离坚白,若县寓。
-
2、翻译:经河阴之役,诸元歼尽。王侯第宅,多题为寺。寿丘里闾,列刹相望,祗洹郁起
翻译:经河阴之役,诸元歼尽。王侯第宅,多题为寺。寿丘里闾,列刹相望,祗洹郁起,宝塔高凌。四月初八日,京师士女多至河间寺,观其廊庑绮丽,无不叹息,以为蓬莱仙室,亦不是...
-
材料(一)不善外夷者,外夷治之;夷之长技有三:一战舰,二火器,三养兵练兵之法;是书何以作?曰为以夷攻夷而作,为以夷款夷而作,为师夷长技以制夷而作。(引自《海国图志》...
-
翻译:曰:“不可;直不百步耳,是亦走也。”
-
材料(一)不善外夷者,外夷治之;夷之长技有三:一战舰,二火器,三养兵练兵之法;是书何以作?曰为以夷攻夷而作,为以夷款夷而作,为师夷长技以制夷而作。(引自《海国图志》...
-
6、老子曰:合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。这句话体
老子曰:合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。这句话体现的哲理是()。A质变是量变的必要准备B量变是质变的必要准备C质变是量变的必然前提D质变是量...