《几何原本》最早是()和利玛窦翻译的。
- AA、刘徽
- BB、祖冲之
- CC、徐光启
- DD、以上都不对
1、明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()
明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()A艾儒略B利玛窦C汤若望D南怀仁
2、与利玛窦翻译了《几何原本》前6卷,并且主持了崇宗年间修改历法任务的人是()
与利玛窦翻译了《几何原本》前6卷,并且主持了崇宗年间修改历法任务的人是()AA、徐光启BB、李光地CC、李善兰DD、地谷
3、徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本
徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本》前3卷,并建议开展分科研究。但徐光启开创的“格物穷理之学”没有在中国产生近现代科学,其主要原...
4、科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传...
利玛窦和()翻译了几何原本前六卷。AA、祖冲之BB、徐光启CC、刘徽DD、沈括
利玛窦翻译《几何原本》是以()版的为原本AA、英语BB、法语CC、德语DD、拉丁语