可学答题网 > 问答 > 东方文学史题库,文学题库
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

在翻译过程中,译文的洋味不太足的翻译方法称为:()


在翻译过程中,译文的洋味不太足的翻译方法称为:()

  • A直译
  • B归化翻译
  • C传统继承翻译
  • D以上说法都不对
参考答案
参考解析:
分类:东方文学史题库,文学题库
相关推荐

1、信使RNA在翻译过程中,具有模板作用的根本原因是信使RNA()

信使RNA在翻译过程中,具有模板作用的根本原因是信使RNA()AA、能与核糖体特异性结合BB、能由细胞核转移到细胞质CC、由特定的核苷酸结合而成链状DD、转录了基因的遗传信息

2、任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了按时地翻译出一篇公文,需要几个笔

任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了按时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用...

3、他对黑格尔()的翻译,以及其它数量众多的译著和译文为我国的美学研究和文艺理论

他对黑格尔()的翻译,以及其它数量众多的译著和译文为我国的美学研究和文艺理论研究铺平了前进的道路。A《美学》B《论美》C《西方美学史》D《谈美书简》

4、双股DNA病毒在生物合成过程中翻译成的早期蛋白主要是()

双股DNA病毒在生物合成过程中翻译成的早期蛋白主要是()A依赖DNA的DNA多聚酶B依赖DNA的RNA多聚酶C解链酶D依赖RNA的RNA多聚酶EDNA多聚酶

5、双股DNA病毒在生物合成过程中翻译成的早期蛋白主要是()

双股DNA病毒在生物合成过程中翻译成的早期蛋白主要是()AA.依赖DNA的DNA多聚酶BB.依赖DNA的RNA多聚酶CC.解链酶DD.依赖RNA的RNA多聚酶EE.DNA多聚酶

6、请将我不太喜欢网球翻译成日语。

请将我不太喜欢网球翻译成日语。