可学答题网 > 问答 > 东方文学史题库,文学题库
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

《叶夫根尼.奥涅金》的译者是金克木。


《叶夫根尼.奥涅金》的译者是金克木。

  • A正确
  • B错误
参考答案
参考解析:

暂无解析

分类:东方文学史题库,文学题库
相关推荐

1、奥涅金是怎样体现多余人的性格特点的?

奥涅金是怎样体现多余人的性格特点的?

2、《叶甫盖尼·奥涅金》中被普希金称为“我可爱的理想”的人物是()。

《叶甫盖尼·奥涅金》中被普希金称为“我可爱的理想”的人物是()。A奥涅金B连斯基C奥尔伽D达吉雅娜

3、《叶甫盖尼・奥涅金》的基本主题是什么?如何理解奥涅金和达吉雅娜的典型形象?

《叶甫盖尼・奥涅金》的基本主题是什么?如何理解奥涅金和达吉雅娜的典型形象?

4、奥涅金是俄国文学史上第一个()的形象。

奥涅金是俄国文学史上第一个()的形象。A新青年B多余人C颓废者D革命者

5、《叶甫盖尼.奥涅金》是普希金的诗体长篇小说,又被译为()名字?

《叶甫盖尼.奥涅金》是普希金的诗体长篇小说,又被译为()名字?

6、《叶甫盖尼•奥涅金》是普希金创作的()。

《叶甫盖尼•奥涅金》是普希金创作的()。A一篇散文B一首诗C一部诗体小说D一部小说